Автор | Сообщение |
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 254
Упование: Staroobrydec
Зарегистрирован: 10.08.13
|
|
Отправлено: 15.10.13 00:51. Заголовок: Духовная поэзия Роберто Хуарроса
Духовная поэзия Роберто ХуАрроса Перевел с испанского Старовер(из Москвы) цитата: | Сегодня я ничего не делал, Но многие вещи во мне совершились. Несуществующие птицы Нашли свои гнезда. Тени из прошлого Возвратились в телесность, Сказанные слова Достроились в молчанье. Ничегонеделанье Порой возвращает баланс природы Позволяя чувствовать реальный вес предметов На пустом блюдце свободных весов |
|
|
|
|
Ответов - 53
, стр:
1
2
All
[только новые]
|
|
|
Отправлено: 18.10.13 18:38. Заголовок: Ден пишет: складно ..
Ден пишет: цитата: | складно переводишь с гишпанской мовы! |
| Мерси! Lev Grigorevich пишет: цитата: | И не позволит время Нашей двойной наготе Достичь наготы единства… |
| И не позволяет сарческая немощь... И ваще не до пустяков, внуки орут : Денег просят суки собацки женского полу.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 289
Упование: Staroobrydec
Зарегистрирован: 10.08.13
|
|
Отправлено: 18.10.13 23:38. Заголовок: Федька И не позволя..
Федька цитата: | И не позволяет сарческая немощь... И ваще не до пустяков, внуки орут : Денег просят суки собацки женского полу. Любовь приходит и уходит, а кушать хочется всегда! Не до любви и вздохов-охов, когда карманы вывернуты наизнамку и работодатель тебе показывает вместо зарплаты комбинацию пальцев в виде конца ... |
| Опыт! цитата: | Любовь, далекая от просто любви Стоящая выше любой связи, Отличная от муки Пребывания в одиночестве или на людях. Любовь, не требующая возвращений, И не подразумевающая расставаний. Любовь, не зависимая, От радости смены обстановки, От бодрствования или сна, От молчания или беседы. Любовь, чтобы быть вместе, Или отдельно, С всеми возможностями между тем и этим. Любовь, дающая глазам видеть, Или не видеть, что еще важнее |
|
|
|
|
|
Отправлено: 19.10.13 21:31. Заголовок: Испанец пишет: Любо..
Испанец пишет: цитата: | Любовь, далекая от просто любви Стоящая выше любой связи, Отличная от муки Пребывания в одиночестве или на людях. Любовь, не требующая возвращений, И не подразумевающая расставаний. Любовь, не зависимая, От радости смены обстановки, От бодрствования или сна, От молчания или беседы. Любовь, чтобы быть вместе, Или отдельно, С всеми возможностями между тем и этим. Любовь, дающая глазам видеть, Или не видеть, что еще важнее |
| Записывайте, диктую один раз: цитата: | "Вступление. Если б я был султан, я б имел трёх жён. И тройной красотой, был бы окружён. Но с другой стороны, при таких делах. Столько бед и забот, ах, спаси аллах. Припев: Не плохо очень, иметь три жены. Но очень плохо, с другой стороны. Зульфия, мой халат, гладит у доски. Шьёт Гюли, а Фатима, штопает носки. Три жены, красота, что не говори. Но с другой стороны, тёщи, тоже три. Припев. Не плохо очень, иметь три жены. Но очень плохо, с другой стороны. Модуляция. Как жена разрешит, каждая по сто. Итого триста грамм, это кое – что. Но когда на бровях, прихожу домой. Предстоит разговор, с каждою женой. Припев. Не плохо очень, иметь три жены. Но очень плохо, с другой стороны. Модуляция. Как быть нам, султанам, ясность тут нужна. Сколько жён, в самый раз? Три или одна. На вопрос на такой, есть ответ простой. Если б я был султан – 3 раза. (пауза). Был бы холостой. Припев: Не плохо очень, совсем без жены. Гораздо лучше, с любой стороны. Не плохо очень, совсем без жены. Гораздо лучше, с любой стороны. Не плохо очень, совсем без жены. Гораздо лучше, с любой стороны. Не плохо очень, совсем без жены. Гораздо лучше, с любой стороны." |
|
|
|
|
|
| |
Сообщение: 466
Упование: Благорасположен к старой вере.
Зарегистрирован: 05.05.13
Откуда: Алтай
|
|
Отправлено: 18.10.13 18:37. Заголовок: Федька Ох Федька по..
Федька Ох Федька подозреваю я, что ты поддался мировому империализьму!
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 290
Упование: Staroobrydec
Зарегистрирован: 10.08.13
|
|
Отправлено: 18.10.13 23:40. Заголовок: Принять все за ничто..
цитата: | Принять все за ничто И есть подлинное открытие Тогда любой шаг Может стать началом. А любой жест Вместить все жесты. Принять все за ничто, Разрешить открыться Дверям, которых нет. Или, скорее, Разрешить им закрыться. |
|
|
|
|
|
Отправлено: 19.10.13 00:08. Заголовок: Бывает...
Бывает.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 298
Упование: Staroobrydec
Зарегистрирован: 10.08.13
|
|
Отправлено: 19.10.13 23:38. Заголовок: Ден Моя поэззия не с..
Ден Моя поэззия не столь высокодуховна, но ведь насколько ж жизненна! :) ну почему же!Как ее,духовность,замерить то? Хуарроса не испанец,а аргентинец.
|
|
|
|
Отправлено: 19.10.13 23:57. Заголовок: Lev Grigorevich пише..
Lev Grigorevich пишет: цитата: | Хуарроса не испанец,а аргентинец. |
| Да еще если он не Хуаррос, а Хуарроса, то аргентинка!
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 300
Упование: Staroobrydec
Зарегистрирован: 10.08.13
|
|
Отправлено: 20.10.13 15:29. Заголовок: Не -а,дяденька он.Пр..
Не -а,дяденька он.При желании можно фотку в вики посмотреть
|
|
|
|
Отправлено: 20.10.13 20:56. Заголовок: А дальше меня Мишутк..
А дальше меня Мишутка забанит.
|
|
|
|
Отправлено: 20.10.13 21:12. Заголовок: Федька пишет: А дал..
Федька пишет: цитата: | А дальше меня Мишутка забанит. |
|
Нельзя! У нас самый высокий рейтинг, если бы я не выступил против извечного друга своего из Новгорода, то рейтинг был бы одинаков. Если нас забанить, кто на форум придёт ?!
|
|
|
|
|
Отправлено: 20.10.13 21:16. Заголовок: Мишок! Слыхал?! :sm5..
Мишок! Слыхал?!
|
|
|
|
Отправлено: 20.10.13 21:24. Заголовок: Федька пишет: Слыха..
Федька пишет: Они 9админы) всё понимают, иначе можно ходить к Феликсу. Там тихо, и никого вообще... А здесь жизнь, люди, женский смех, шампанское рогожский квас. Может не очень канонично, и святоотечно, но зато без отрыва от реальности :)
|
|
|
Ответов - 53
, стр:
1
2
All
[только новые]
|
|