Автор | Сообщение |
|
| |
Сообщение: 87
Зарегистрирован: 29.11.13
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 18.12.13 23:44. Заголовок: Символ Веры
Доброго всем дня. Есть у кого-нибудь скан Символа Веры со старых книг или с источников в точности которых нет причин сомневаться? Заметил, что в молитвеннике, учебнике по Закону Божию и учебном молитвослове у одних и тех же молитв отличаются как пунктуация (преложения, запятые, точки с запятыми), так и иногда слова (где-то в Символе Веры пишут "Понтийском Пилате", где-то "Понтийстем Пилате"). В итоге, набирая в гуглодоке молитвы и выверяя их потом по разным книгам, окончательно местами запутался. В общем, как-то сканы нужны которые буду брать за эталон. Заранее благодарю.
|
|
|
Ответов - 11
[только новые]
|
|
|
| |
Сообщение: 3464
Упование: ипхс
Зарегистрирован: 11.10.12
Откуда: РФ
|
|
Отправлено: 18.12.13 23:48. Заголовок: http://img1.liveinte..
|
|
|
|
| |
Сообщение: 88
Зарегистрирован: 29.11.13
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 19.12.13 00:15. Заголовок: Благодарю! Правильно..
Благодарю! Правильно ли понимаю, что при записи современными русскими буквами пунктуацию надо оставлять как в церковно-славянской версии? Больше всего именно в этом разночтений в молитвенниках: в одном запятая, в другом на этом месте точка с запятой, третий точку ставит и сл.предложение начинает.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 1048
Упование: благорасположен к РДЦ
Зарегистрирован: 12.10.12
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 19.12.13 00:40. Заголовок: Только это не скан с..
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 1049
Упование: благорасположен к РДЦ
Зарегистрирован: 12.10.12
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 19.12.13 00:47. Заголовок: P.S. А формы и "..
P.S. А формы и "понтийстjьмъ", и "понтийскомъ" допустимы для русского извода ц-с языка 17-го в. Мало того, в Символе филаретовских и иосифовских изданий есть еще несколько различимых на слух разночтений
|
|
|
|
| |
Сообщение: 89
Зарегистрирован: 29.11.13
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 19.12.13 11:22. Заголовок: Чаще сталкиваюсь с т..
Чаще сталкиваюсь с тем, что в одних изданиях молитвы идут сплошным предложением через запятую (где-то встречал Отче Наш через запятую весь), а где-то идет разделение предложениями. С разделением предложениями как-то логичнее. И второй вопрос как быть если в староцерковном нет запятой перед союзом "а" в Символе Веры: "рождена а не сотворена": строго оставить без запятой или можно ставить запятую (или не выпиливать если была запятая поставлена ранее).
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 1050
Упование: благорасположен к РДЦ
Зарегистрирован: 12.10.12
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 19.12.13 15:45. Заголовок: Андрей Брм., поверьт..
Андрей Брм., поверьте: наличие/отсутствие запятой перед "азом" — это несущественная особенность по сравнению с остальными разночтениями. Вечером постараюсь найти дома файл
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 1051
Упование: благорасположен к РДЦ
Зарегистрирован: 12.10.12
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 19.12.13 20:00. Заголовок: Вот, посмотрите: на ..
Вот, посмотрите: на 1-й стр. перенабор с Триоди 1630 г., на 2-й - сравнение с каким-то иосифовским изданием (поскольку делал года 4 тому назад, уже не помню, с какого). Места, которые будут различаться при чтении, выделены желтым фоном
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 1052
Упование: благорасположен к РДЦ
Зарегистрирован: 12.10.12
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 19.12.13 20:16. Заголовок: Вот текст Символа Ве..
Вот текст Символа Веры тоже из Цветной триоди, только издания 1648 г.: расхождений еще больше
|
|
|
|
Отправлено: 19.12.13 23:57. Заголовок: Cocpucm пишет: изда..
Cocpucm пишет: цитата: | издания 1648 г.: расхождений еще больше |
| чем ближе к реформе, тем больше расхождений.(с)
|
|
|
|
| |
Сообщение: 46
Зарегистрирован: 31.10.13
|
|
Отправлено: 22.06.14 12:58. Заголовок: Делая перенабор на С..
Делая перенабор на Символе Веры в Часослове печати верещагинского "Печатный двор" наткнулся на "страдавшаго". Ввиду разночтения со "страдавша" в молитвослове печати РДЦ, а так же теми листами что выложены здесь. Прошу указать правильный вариант. В Катихизисе 1909 года московской старообрядческой книгопечатни писано "страдавша", в Катихизисе Зизания текст Символа совершенно несходен с общепризнанным, но там есть слово " страдавшаго". Нашел Символ веры в скане большого потребника 1647 года, в Символе веры стоит слово "страдавша". Приписка "го" к этому слову отсутствует. Можно ли считать сей факт вольным обращением с Символом веры Русской Православной старообрядческой Церковью или это изменение Символа веры ? Припоминается Максима Грека за единый азъ в яму закрыли, а никонам вменяли опущение "а" после " несотворена". Или приемлемы оба варианта?
|
|
|
|
| |
Сообщение: 47
Зарегистрирован: 31.10.13
|
|
Отправлено: 24.06.14 14:58. Заголовок: Глеб
По Символу веры вопрос снят.
|
|
|
|